Ping Pong Pang

design: Paolo Rizzatto
Curiosa e delicata, potrebbero essere questi i primi aggettivi per descrivere la nuova sedia che Paolo Rizzato ha progettato per Serralunga. Già, perché nasce da un’intuizione di Paolo guardando in ufficio i classici fermagli metallici da cancelleria. Si può riprodurre una struttura metallica che, sfruttando l’elasticità del materiale, consenta di montare a scatto dei cuscini in plastica? Dallo studio ne è nata una piccola opera d’arte, decisa ma leggera nelle proporzioni, ideale per un ambiente outdoor ma anche indoor. La sedia è pensata in combinazione fra la struttura metallica delle gambe e le forme della componente plastica di sedile e schienale, con la possibilità di far scivolare facilmente l’acqua senza dar luogo a residui o permanenza di gocce. Il foro ovale nello schienale consente inoltre una buona presa per afferrarla e spostarla con facilità.

Funzioni
sedia

Materiali
seduta e schienali in PE (polietilene) stampato in rotazionale con protezione UV, 100% riciclabile, alta resistenza meccanica, antiurto, indeformabile; telaio in acciaio verniciato

Dimensioni
44 × 53 × h 83 cm
h seduta 47 cm

Ping Pong Pang

design: Paolo Rizzatto
Curious and delicate, these could be the first adjectives to describe the new chair designed by Paolo Rizzato for Serralunga. Born from Paolo ‘s curiosity from observing the classic design of paper clips on his office desk, he wondered if it is possible to create a metallic structure that by exploiting the elasticity of the material allows the metal structure to snap into plastic cushions? From this observation, a small work of art was established, firm but light in proportions, perfect for an outdoor environment, but also indoors. The chair is designed in combination between the metal structure of the legs and the geometric shapes of the plastic seats and seatbacks, the natural curvature facilitates draining and the oval hole in the back allows for a good grip to move it with ease.

Functions
chair

Materials
seat and back, PE (polyethylene), rotational-moulded with UV protection, 100% recyclable, high mechanical strength, impact resistant, crushproof; structure in painted steel frame

Size
44 × 53 × h 83 cm
h seat 47 cm

Ping Pong Pang

design: Paolo Rizzatto
Eigenartig und delikat, das sind die ersten Adjektive, die einem zur Beschreibung des neuen Stuhls von Paolo Rizzato für Serralunga in den Sinn kommen. Er entsteht einem Einfall von Paolo, als er im Büro die klassischen Büroklammern aus Metall betrachtete. Kann man eine Metallstruktur nachahmen, die es durch Nutzung der Dehnbarkeit des Materials ermöglicht, Sitzkissen aus Kunststoff einzufügen? Und schließlich ist daraus ein kleines Kunstwerk erwachsen, mit bestimmten, aber leichten Proportionen, ideal zur Outdoor- oder Indoornutzung. Dieser Stuhl ist eine Kombination aus der Metallstruktur der Beine und den Formen der Plastikkomponente von Sitzfläche und Lehne, wobei das Wasser restfrei abfließen kann, ohne Tropfen zu hinterlassen. Durch die ovale Öffnung in der Rückenlehne lässt sich der Sitz außerdem ganz einfach greifen und problemlos verstellen.

Funktionen
stuhl

Materialienen
Sitzfläche und Rückenlehne aus PE (Polyethylen), hergestellt im Rotationsformverfahren mit UV-Schutz, 100% recyclebar, hohe mechanische Resistenz, stoßfest, nicht verformbar; Rahmen aus lackiertem Stahl

Abmessungen
44 × 53 × h 83 cm
sitzhöhe 47 cm


Notre Dame

design: Raffaella Mangiarotti
Il cavalletto è stampato in plastica rotazionale nelle versioni lucida e opaca e accoglie due piani, uno rotondo di diametro 65cm e uno rettangolare di 200cm per 85cm. Finiture del piano in mdf laccato opaco e in bamboo naturale.

Funzioni
tavolino, tavolo

Materiali
gambe in PE (polietilene) stampato in rotazionale con protezione UV, 100% riciclabile, alta resistenza meccanica, antiurto, indeformabile; piano in MDF verniciato e bamboo

Dimensioni
tavolino ø 70 × h 75.3 cm
tavolo 85 × 200 × h 74.5 cm

Optional
cablaggio

Notre Dame

design: Raffaella Mangiarotti
The trestle is manufactured in plastic with rotational molding in glossy and matte versions. It can accomodate two different table tops: a round table-top with a diamter of 70 cm or 2 trestles can support a rectangular table-top of 85 cm by 200 cm.

Functions
table

Materials
structure in PE (polyethylene), rotational-moulded with UV protection, 100% recyclable, high mechanical strength, impact resistant, crushproof; top in MDF or painted bamboo

Size
table ø 70 × h 75.3 cm
table 85 × 200 × h 74.5 cm

Optional
cable with plug for power connection

Notre Dame

design: Raffaella Mangiarotti
Der Kunststoffständer wurde im Rotationsformverfahren in den Ausführungen glänzend oder matt mit zwei Ablagen hergestellt, eine rund mit 65cm Durchmesser, eine rechteckig mit 200cm auf 85cm. Oberflächenbehandlung der Platte aus matt lackiertem MDF und natürlichem Bambus.

Funktionen
beistelltisch, tisch

Materialien
beine aus PE (Polyethylen) hergestellt im Rotationsformverfahren mit UV-Schutz, 100% recyclebar, hohe mechanische Resistenz, stoßfest, nicht verformbar; aus MDF und Bambus

Abmessungen
beistelltisch ø 70 × h 75.3 cm
tisch 85 × 200 × h 74.5 cm

Optional
verkabelung


Dado

design: Fabio Bortolani ed Ermanno Righi
“Un Dado di semplicità che si specchia nei pavimenti” così Fabio Bortolani definisce il nuovo complemento d’arredo che, insieme ad Ermanno Righi, ha firmato per Serralunga. Un oggetto versatile che a seconda delle finiture si armonizza con i vari ambienti: più basico con la finitura naturale, più sofisticato nella versione laccata. La fessura che è pensata per accogliere libri e riviste, ha un fondo con un piccolo foro che permette all’acqua di passare e al portariviste di stare all’esterno anche tutta l’estate. “Come l’aceto balsamico, lo si può mettere dappertutto, anche sul gelato”, del resto Fabio viene da Spilamberto, e chi meglio di lui conosce l’aceto balsamico.

Funzioni
tavolino, comodino, portariviste

Materiali
PE (polietilene) stampato in rotazionale con protezione UV, 100% riciclabile, alta resistenza meccanica, antiurto, indeformabile

Dimensioni
38 × 38 × h 48 cm

Optional
impianto luce con lampadina a basso consumo, impianto luce con LED RGB, impianto luce a batterie con LED RGB

Dado

design: Fabio Bortolani ed Ermanno Righi
“A simplistic die that is reflected in the floor” as Fabio Bortolani defines the new piece of furniture that, together with Ermanno Righi, has completed for Serralunga. A versatile object that depending on the finishes blend with various environments: a basic version with a natural finish or a more sophisticated option in a lacquered finish. The slot which is designed to accommodate books and magazines has a small outlet that allows water to pass through it so this magazine rack can stay outdoors all of summer... “Like balsamic vinegar, you can put it everywhere, even on ice cream”, Fabio comes from Spilamberto, and who knows balsamic vinegar better than someone from Spilamberto?

Functions
coffee table, side table, magazine rack

Materials
PE (polyethylene), rotational-moulded with UV protection, 100% recyclable, high mechanical strength, impact resistant, crushproof

Size
38 × 38 × h 48 cm

Optional
lighting system with energy saving light bulb, light system with RGB LED and light system with RGB LED battery

Dado

design: Fabio Bortolani ed Ermanno Righi
“Ein einfacher Würfel, der sich im Boden widerspiegelt” so definiert Fabio Bortolani dieses neue Einrichtungselement, das er gemeinsam mit Ermanno Righi für Serralunga entworfen hat. Ein vielseitiger Gegenstand, der sich je nach Oberflächenausführung in verschiedene Räumlichkeiten einfügt: Schlicht mit natürlicher Oberflächenbehandlung, gehobener in der lackierten Ausführung. Der Schlitz dient als Ablage für Bücher oder Zeitschriften, das Wasser kann durch eine kleine Öffnung an der Unterseite abfließen, wodurch man das Objekt auch den ganzen Sommer über im Freien lassen kann. “Wie Balsamessig kann man es sich überall vorstellen, sogar auf dem Eis”, denn schließlich stammt Fabio aus Spilamberto, wer also könnte sich besser mit Balsamessig auskennen, als er selbst.

Funktionen
beistelltisch, nachttisch, zeitungsständer

Materialien
PE (Polyethylen) hergestellt im Rotationsformverfahren mit UV-Schutz, 100% recyclebar, hohe mechanische Resistenz, stoßfest, nicht verformbar

Abmessungen
38 × 38 × h 48 cm

Optional
Beleuchtung mit Energiesparlampe, LED RGB Beleuchtung, batteriebetriebene LED RGB Beleuchtung


Vaso Primavera

design: Eero Aarnio
Con queste parole Eero Aarnio, ha descritto il suo nuovo progetto per Serralunga. Parole semplici e dirette che sono in sintonia con il suo modo di essere e di vivere, con la sua rapidità creativa e con la sua intuizione sempre all’erta. Il designer finlandese Eero Aarnio è uno dei grandi innovatori del design del mobile moderno. L’ultima creazione per Serralunga è un omaggio alla tradizione scultorea che ha contraddistinto i vasi storici dell’azienda di Biella. Una grande coppa, d’ispirazione classica, che è così semplice ma anche così espressiva, che quando l’abbiamo vista disegnata ci siamo chiesti perché non fosse stata già realizzata prima.

Funzioni
vaso, cachepot

Materiali
PE (polietilene) stampato in rotazionale con protezione UV, 100% riciclabile, alta resistenza meccanica, antiurto, indeformabile

Dimensioni
ø 130 × h 120 cm

Optional
impianto luce con lampadina a basso consumo, impianto luce con LED RGB, impianto luce a batterie con LED RGB, sistema di drenaggio dell’acqua

Primavera Vase

design: Eero Aarnio
With these words, Eero Aarnio, describes his new project for Serralunga. Simple and direct words that are in tune with his way of being and way of life, with his rapid creativeness and ever alert intuition . The Finnish designer Eero Aarnio is one of the great innovators of modern furniture design. The latest creation for Serralunga is a tribute to the sculptural tradition that has marked the history of Vases for this Biella based company. A large cup/bowl of classic inspiration, that is so simple yet so expressive, that when we saw it drawn we wondered why it had never been done before.

Functions
pot, cachepot

Materials
PE (polyethylene), rotational-moulded with UV protection, 100% recyclable, high mechanical strength, impact resistant, crushproof

Size
ø 130 × h 120 cm

Optional
lighting system with energy saving light bulb, light system with RGB LED light system with RGB LED battery, water drainage system

Vaso Primavera

design: Eero Aarnio
Mit diesen Worten hat Eero Aarnio sein neues Projekt für Serralunga beschrieben. Schlichte, direkte Worte, im Einklang mit seiner Lebensweise, seiner schnellen Kreativität und seiner stets wachen Intuition. Der finnische Designer Eero Aarnio gehört zu den großen Erneuerern moderner Einrichtung. Seine neueste Kreation für Serralunga ist eine Hommage an die Bildhauertradition, die schon immer die traditionellen Pflanzentöpfe des Unternehmens aus Biella auszeichnet. Ein großes, klassisch anmutendes aber zugleich ausdrucksstarkes Gefäß. Sobald man das Design sieht, fragt man sich, warum es nicht bereits existiert.

Funktionen
Vase, Übertopf

Materialien
PE (Polyethylen) hergestellt im Rotationsformverfahren mit UV-Schutz, 100% recyclebar, hohe mechanische Resistenz, stoßfest, nicht verformbar

Abmessungen
ø 130 × h 120 cm

Optional
Beleuchtung mit Energiesparlampe, LED RGB Beleuchtung, batteriebetriebene LED RGB Beleuchtung, Entwässerungssystem


Vaso Terra

design: Katja Petterson
L’emergente ma già pluripremiata designer Katja Petterson ha realizzato per Serralunga un vaso per piante davvero anticonvenzionale. Ispirandosi alla riciclabilità dei prodotti Serralunga, in quanto la maggior parte sono realizzati in polipropilene, Katja ha sviluppato un progetto che prevede il recupero della gomma dai pneumatici dismessi, tuttora di difficile smaltimento. Ne è nato un oggetto insolito, alternativo e capace di suscitare curiosità. La gomma viene utilizzata per creare un manto che ricopre la vasca di contenimento per terra e radici, e l’effetto visivo che richiama l’humus è molto artistico ed originale.

Funzioni
coprivaso

Materiali
copertura esterna in gomma EPDM (ethylene propylene diene monomer) riciclata e riciclabile al 95% ancorata a caldo con lattice carbossilato su un tessuto non tessuto; supporto inferiore rete acciaio zincato; vaso interno in PE (polietilene) stampato ad iniezione

Terra Vase

design: Katja Petterson
The emerging but already award-winning designer Katja Pettersson has created a vase for Serralunga exceptionally unconventional. Inspired by the ‘recyclability’ of the Serralunga products, as the majority are made of polypropylene, Katja has developed a design which utilises the recovery of rubber from inner tyre-tubes which is comprised of 92% recyled materials. The result is an unusual object, alternative and capable of arousing curiosity. The rubber material is used as a cover that conceals the container underneath holding the plant and soil, and creates a visual effect similar to that of piled earth or waste. A truely artistic and original piece.

Functions
pot cover

Materials
outer cover rubber EPDM (ethylene propylene diene monomer) to 95% recycled and recyclable anchored hot- carboxilate latex of a nonwoven fabric, the lower support network galvanized steel inner vessel PE (polyethylene) Injection-moulded

Vaso Terra

design: Katja Petterson
Die aufstrebende, bereits mehrfach preisgekrönte Designerin Katja Petterson hat für Serralunga einen wirklich neuartigen Pflanzentopf entworfen.Katja setzt in erster Linie auf die Wiederverwertbarkeit der Serralunga Produkte, die großenteils aus Polypropylen bestehen, und hat ein Projekt entwickelt, das die Wiederverwertung des Gummis von Altreifen vorsieht, die sich normalerweise nur schwer entsorgen lassen. So ist ein ungewöhnliches, alternatives und Aufsehen erregendes Projekt entstanden. Der Gummi wird wiederverwendet, um eine Ummantelung zu bilden, die Erde und Wurzeln umschließt. Der optische, an Humus erinnernde Effekt verleiht dem ganzen einen künstlerischen, originellen Touch.

Funktionen
Übertopf

Materialien
Außenummantelung aus reyceltem und zu 95% recycelbarem EPDM (Ethylen-Propylen-Dien-Monomer), das mit Carbonsäure-Latex auf Vliesstoff heißverankert wird. Haltenetz aus verzinktem Stahl; Innengefäß aus spritzgegossenem PE (Polyethylen)


Vaso Cone

design: Naoto Fukasawa
Così Naoto Fukasawa descrive il suo progetto. Il vaso riprende la forma iconica del tradizionale vaso di fiori e lo esagera in una dimensione oversize che lo rende unico ed estremamente scenografico. Il vaso è realizzato con la tecnologia di stampaggio rotazionale ed è disponibile in vari colori, oltre ai tre nuovi colori definiti insieme al designer e specifici su questo vaso.

Funzioni
vaso, cachepot

Materiali
PE (polietilene) stampato in rotazionale con protezione UV, 100% riciclabile, alta resistenza meccanica, antiurto, indeformabile

Dimensioni
big ø 130 × h 90 cm
small ø 72.5 × h 50 cm

Optional
impianto luce con lampadina a basso consumo, impianto luce con LED RGB, impianto luce a batterie con LED RGB, sistema di drenaggio dell’acqua

Cone Vase

design: Naoto Fukasawa
It is how Naoto Fukasawa describes his project. The pot is inspired by the iconic shape of a traditional flower vase and exaggerates it in an oversized dimension, which makes it unique and extremely striking. The pot has been manufactured with rotational moulding and is available in various colours, as well as three new colours chosen together with the designer specifically for this pot.

Functions
pot, cachepot

Materials
PE (polyethylene), rotational-moulded with UV protection, 100% recyclable, high mechanical strength, impact resistant, crushproof

Size
big ø 130 × h 90 cm
small ø 72.5 × h 50 cm

Optional
lighting system with energy saving light bulb, light system with RGB LED light system with RGB LED battery, water drainage system

Vaso Cone

design: Naoto Fukasawa
So beschreibt Naoto Fukasawa sein Projekt. Die Vase greift die ikonische Form herkömmlicher Blumenvasen auf und macht es durch ihre Übergröße einzigartig und absolut szenographisch. Das im Rotationsformverfahren hergestellte Gefäß ist zusätzlich zu den drei neuen, mit Designern speziell für dieses Projekt entworfenen Farben, auch in weiteren Farben erhältlich

Funktionen
Vase, Übertopf

Materialien
PE (Polyethylen) hergestellt im Rotationsformverfahren mit UV-Schutz, 100% recyclebar, hohe mechanische Resistenz, stoßfest, nicht verformbar

Abmessungen
big ø 130 × h 90 cm
small ø 72.5 × h 50 cm

Optional
Beleuchtung mit Energiesparlampe, LED RGB Beleuchtung, batteriebetriebene LED RGB Beleuchtung, Entwässerungssystem